Recruitment for Thai Cuisine Training
August 8, 2019
Vacancy Announcement – Operation Manager (Online Shop Project)
August 28, 2019

The 1st Joint High-Level Education Working Group Meeting on Migrant Children and Education

<ေအာက္တြင္ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ဖတ္ရွဳႏိုင္ပါသည္။>

The 1st Joint High-Level Education Working Group Meeting on Migrant Children and Education
6-7 August 2019
Holiday Inn Bangkok Sukhumvit, Bangkok, Thailand

 

BEAM Education Foundation, on behalf of the Migrant Education Integration Initiative (MEII) Education network, co-organized a coalition of UNESCO, UNICEF, EU and IOM together with Save the Children with the permission of the Ministries of Education Myanmar and Thailand the first high-level Joint Working Group meeting on migrant children and education with the Ministries of Education of Thailand and of Myanmar from August 6th to 7th, 2019 at the Holiday Inn Bangkok Sukhumvit in Bangkok, Thailand.

 

In the first of opening remarks, Ms. Dana Graber Ladek, the Chief of Mission at IOM Thailand, emphasized that migrant children’s rights to access basic education are basic human rights. Both countries should be committed to implementing education-for-all policies, as providing education to migrant and out-of-school children (OOSC) is part of the ASEAN declaration. It is clear that migrants’ education is closely linked to their individual outcomes such as health, identity, as well as sense of belonging and security in a community. Thus, there should be greater collective effort in enhancing access to quality education for migrant students.

 

Next, Ms. Duriya Amatavivat, the Deputy Permanent Secretary at the Ministry of Education Thailand, shared that both Ministry of Education of Myanmar and Ministry of Education of Thailand are committed to forming the Joint Working Group to facilitate inclusive, education-for-all policies that include those without documents. The Thai Government is committed to providing healthcare and education to migrant children, but the goals have not been fully reached due to challenges such as language and education certification equivalency framework. Also, the mandate for providing migrant children needs to involve multi-stakeholders from different ministries of Thailand such as the Office of the Basic Education Commission (OBEC), the Office of the Non-Formal and Informal Education (ONIE), and the Office of National Security Council (ONSC). Importantly, ensuring educational access of migrant children should be part of the Sustainable Development Goals.

 

During the discussion on Joint Working Group, Ms. Duriya Amatavivat stated that there is the MoU between Myanmar and Thailand for forming educational cooperation through the working group, which will be the main decision-making body. Thus, the formation of the Joint Working Group should not be duplicated with the MoU working group between two countries. The MoU will take few months to finalize as it needs to pass both the Cabinet of Thailand and the Parliament of Myanmar.

 

The Joint Working Group intends to increase collaboration between the Ministries of Education of Myanmar and of Thailand to promote inclusive and equitable quality education for migrants in Myanmar and Thailand. It will focus on facilitating smooth transition between the two countries’ education systems as well as expanding flexible pedagogical and learning approaches for youth to pursue education pathways of their choice. Consisting of 14-20 members, with 7-10 members from each Ministry of Education, the Joint Working Group will meet at least twice a year on a rotating basis in Myanmar and Thailand.

 

The functions of the Joint Working Group are diverse. For example, it will develop, monitor, and report the Action Plan and recommendations on migrant education by working with the Government of Myanmar and of Thailand. It will also work on advocacy and communication projects to enhance knowledge and support regarding migrant education in both countries. Lastly, it will expand community engagement and collaboration with various partners such as UN agencies, NGOs, CBOs, etc. Organizations and individuals can be invited as technical experts or observers as members of the Joint Working Group. More information will be made available in the final meeting report to be released in the near future.

 

The meeting, as the official collaboration, is one of the outcomes of a seven-year-long collective effort in MEII’s education process. We started this network and worked at different levels with different stakeholders in order to facilitate access to equitable and continuous education for migrant children and youth wherever they reside. We have estimated that 400,000 migrant children reside in Thailand. Myanmar children account for the highest percentage, and over 60 percent of them are not receiving any type of education.

There is a series of barriers to overcome; requiring innovations, resources and collaborations from diverse stakeholders. The significance of this meeting is the involvement of community-based organizations from the grassroots level in this high-level bilateral meeting.

 

Special thanks to the Ministry of Education Thailand, the Ministry of Education Myanmar, BEAM, MEII, Embassy of Myanmar in Thailand, European Union, UN agencies, IOM Thailand, Save the Children Thailand, Help Without Frontiers Thailand, DEPDC/GMS, LPN, Foundation for Education and Development, and other partners who made this event possible. The meeting played a crucial role in the future development of education policies and practices that promote inclusive and equitable education for migrant youth in Thailand as well as return youth to Myanmar.


<Zawgyi version>

ေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားႏွင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးအတြက္ ပထမဆံုးအႀကိမ္က်င္းပေသာ ပညာေရးအလုပ္အမႈေဆာင္ ပူးတြဲေကာ္မတီ ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲ

၂၀၁၉ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၆-၇ ရက္
Holiday Inn Bangkok Sukhumvit, ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕၊ထိုင္းႏိုင္ငံ

 

“ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားႏွင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးအတြက္ ပထမဆံုးအႀကိမ္က်င္းပေသာ ပညာေရးအလုပ္အမႈေဆာင္ ပူးတြဲေကာ္မတီ ထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲ” ကို ထိုင္းႏိုင္ငံ၊ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ရွိ Holiday Inn ဟိုတယ္တြင္ ၾသဂုတ္လ ၆-၇ ရက္ေန႔မ်ားတြင္ ေအာင္ျမင္စြာ က်င္းပျပဳလုပ္ႏိုင္ခဲ့သည္။ ဤေဆြးေႏြးပြဲကို Migrant Education Integration Initiative (MEII) ပညာေရးကြန္ရက္ကိုယ္စား ဘီမ္းပညာေရးေဖာင္ေဒးရွင္းမွ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံရွိ ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာကိုယ္စားလွယ္မ်ား၊ ကုလသမဂၢအဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးလုပ္ေဖာ္ေဆာင္ဖက္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင့္အတူ ပူးေပါင္းစီစဥ္က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

IOM Thailand ၏ အႀကီးအကဲျဖစ္သူ Ms. Dana Graber Ladek မွ ေဆြးေႏြးပြဲ၏ ပထမဆံုးအဖြင့္အမွာစကား ေျပာၾကားရာတြင္ အေျခခံပညာသင္ခြင့္ရရွိရန္အခြင့္ရွိသည့္ ကေလးအခြင့္အေရးသည္ အေျခခံလူ႔အခြင့္အေရး တစ္ရပ္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံအေနျဖင့္ အာဆီယံတရားဝင္ေၾကျငာခ်က္ အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုျဖစ္ေသာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားႏွင့္ ေက်ာင္းျပင္ပေရာက္ကေလးမ်ား (OOSC) တို႔အား ပညာေရးဆိုင္ရာကူညီပံ့ပိုးမႈအျဖစ္ အားလံုးအတြက္ပညာေရးမူဝါဒ (education-for-all) ကို အင္တိုက္အားတိုက္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း အသားေပးေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။ ထို႔ျပင္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးအေနျဖင့္ ကေလးတစ္ဦးခ်င္းစီ၏ အက်ဳိးေက်းဇူးအျဖစ္ ၎တို႔၏ က်န္းမာေရး၊ တရားဝင္အသိအမွတ္ျပဳအေထာက္အထားအျပင္ လူမႈအသိုင္းအဝိုင္းအတြင္း ဝင္ဆ့ံႏိုင္မႈအေျခအေနတို႔ႏွင့္ နီးစပ္စြာခ်ိတ္ဆက္မႈရွိေနေၾကာင္း ထင္ရွားလ်က္ရွိသည့္အတြက္ေၾကာင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးအတြက္ အရည္အေသြးျပည့္မီၿပီး သာတူညီမွ်သည့္ ပညာေရးအခြင့္အလမ္းရရွိေအာင္ျမွင့္တင္ရာတြင္ ယခုထက္ပိုမို၍ လက္တြဲပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ၾကရန္လိုေၾကာင္း တိုက္တြန္းေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။

ဆက္လက္ၿပီး၊ ထိုင္းႏိုင္ငံ၊ ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနမွ ဒုတိယအၿမဲတမ္းအတြင္းဝန္၊ Ms. Duriya Amatavivat မွ အဖြင့္အမွာစကားေျပာၾကားရာတြင္ အားလံုးအတြက္ပညာေရးမူဝါဒကို ပူးတြဲအေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရန္ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနမ်ားမွ အင္တိုက္အားတိုက္ေဆာင္႐ြက္လ်က္ရွိေၾကာင္း၊ ထိုင္းအစိုးရအေနျဖင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားအတြက္ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈႏွင့္ ပညာေရးအခြင့္အလမ္းမ်ား အတြက္ ေဆာင္႐ြက္လ်က္ရွိေသာ္လည္း ဘာသာစကားႏွင့္ ပညာေရးေနာက္ခံ စံသတ္မွတ္ခ်က္မူေဘာင္ မရွိေသးသည့္အတြက္ ရည္႐ြယ္ခ်က္မ်ား အျပည့္အဝအေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရန္ အခက္အခဲမ်ား ရွိေနေၾကာင္း မွ်ေဝတင္ျပသြားခဲ့သည္။ ထို႔ျပင္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားအတြက္ လိုအပ္ခ်က္ကို ျဖည့္ဆည္းလုပ္ကိုင္ႏိုင္ရန္ အေျခခံပညာေရးေကာ္မရွင္႐ံုး (OBEC)၊ ေက်ာင္းျပင္ပ ပညာေရး႐ံုး (ONIE) ႏွင့္ အမ်ဳိးသားလံုၿခံဳေရးေကာင္စီ႐ံုး (ONSC) တို႔ကဲ့သို႔ ဝန္ႀကီးဌာနအသီးသီးမွ ပူးေပါင္းပါဝင္ရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း၊ အေရးႀကီးသည္မွာ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားအတြက္ ပညာေရးအခြင့္အလမ္းရရွိေအာင္ ေဆာင္႐ြက္ရာမွာ ေရရွည္တည္တံ့ခိုင္ၿမဲသည့္ တိုးတက္မႈရည္မွန္းခ်က္၏ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းတစ္ရပ္အေနျဖင့္ ႀကိဳးပမ္းသင့္ေၾကာင္း အက်ယ္တဝ့ံ ေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။

 

ပူးတြဲအလုပ္အမႈေဆာင္ေကာ္မတီ ေဆြးေႏြးမႈမ်ားအတြင္း Ms. Duriya Amatavivat မွ တင္ျပေဆြးေႏြးရာတြင္ အဓိကဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်မွတ္သည့္အစိတ္အပိုင္းျဖစ္မည့္ ပညာေရးပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈအတြက္ ေကာ္မတီဖြဲ႔စည္းရန္ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံအၾကား နားလည္မႈစာခၽြန္လႊာရွိမည္ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ အဆိုပါ နားလည္မႈစာခၽြန္လႊာအေနျဖင့္ ႏွစ္ႏိုင္ငံအၾကားအလုပ္အမႈေဆာင္ေကာ္မတီႏွင့္ တစ္ထပ္တည္းျဖစ္မည္မဟုတ္ဘဲ သီးျခားအေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္႐ြက္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အဆိုပါနားလည္မႈစာခၽြန္လႊာအတြက္ ထိုင္းႏိုင္ငံအစိုးရႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံလႊတ္ေတာ္တို႔မွတဆင့္ ျဖတ္သန္းေဆာင္႐ြက္ရမည္ျဖစ္သျဖင့္ အေခ်ာသတ္ထြက္ရွိရန္ လအနည္းငယ္ၾကာျမင့္ႏိုင္ေၾကာင္း ထည့္သြင္းေဆြးေႏြးသြားခဲ့သည္။

 

ပညာေရးအလုပ္အမႈေဆာင္ပူးတြဲေကာ္မတီအစည္းအေဝး က်င္းပရျခင္း၏ရည္႐ြယ္ခ်က္တြင္ျမန္မာ-ထိုင္းႏွစ္ႏိုင္ငံရွိ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းလူထုအတြက္ အားလံုးပါဝင္ႏိုင္ၿပီး အရည္အေသြးတေျပးညီပညာေရးတစ္ရပ္ကို ျမွင့္တင္ရန္အတြက္ ႏွစ္ႏိုင္ငံပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနမ်ား၏ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈအရွိန္အဟုန္ျမွင့္တင္ရန္ျဖစ္သည္။ ဤပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈအေနျဖင့္ ႏွစ္ႏိုင္ငံပညာေရးစံနစ္အၾကား လြယ္ကူေခ်ာေမြ႔ေသာအကူးအေျပာင္းျဖစ္ေစရန္အျပင္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းလူငယ္မ်ားအတြက္ ၎တို႔၏ပညာေရးဆိုင္ရာ ေ႐ြးခ်ယ္မႈမ်ားအတြင္း ေလ်ာ္ညီေသာသင္ၾကားနည္းဆိုင္ရာႏွင့္ သင္ယူေလ့လာမႈခ်ဥ္းကပ္မႈပံုစံတို႔ကို ဦးစားေပးေဆာင္႐ြက္သြားမည္။ ပညာေရးအလုပ္အမႈေဆာင္ပူးတြဲေကာ္မတီအတြင္းထိုင္း-ျမန္မာႏွစ္ႏိုင္ငံရွိ ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနအသီးသီးမွ ကိုယ္စားလွယ္ေပါင္း ၇-၁၀ ဦးတို႔ပါဝင္မည္ျဖစ္ၿပီး စုစုေပါင္းကိုယ္စားလွယ္ ၁၄-၂၀ ဦး ပါဝင္သည့္ ပူးတြဲေကာ္မတီတစ္ရပ္ဖြဲ႔စည္းကာ အနည္းဆံုးတစ္ႏွစ္လွ်င္ႏွစ္ႀကိမ္ ထိုင္း-ျမန္မာႏွစ္ႏိုင္ငံအတြင္း အလွည့္က်ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးအေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္သြားမည္ျဖစ္သည္။

 

ပညာေရးအလုပ္အမႈေဆာင္ပူးတြဲေကာ္မတီ၏ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားမွာအမ်ဳိးမ်ဳိးကြဲျပားမည္။ ဥပမာ- ထိုင္း-ျမန္မာႏွစ္ႏိုင္ငံအစိုးရပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနမ်ားမွ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးဆိုင္ရာ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္မႈစီမံကိန္းမ်ားႏွင့္ အႀကံျပဳတင္ျပခ်က္မ်ားကို ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ေအာင္ေဆာင္႐ြက္ျခင္း၊ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံတင္ျပျခင္းတို႔ကို အတူတကြပူးတြဲလုပ္ေဆာင္သြားမည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ျပင္ႏွစ္ႏိုင္ငံအတြင္း ေရႊ႕ေျပာင္းပညာေရးဆိုင္ရာ အသိပညာဗဟုသုတျမွင့္တင္ရန္ႏွင့္ ကူညီပံ့ပိုးမႈမ်ားေပးႏိုင္မည့္စီမံကိန္းမ်ားဆိုင္ရာ ေထာက္ခံအားေပးမႈႏွင့္ အျပန္အလွန္ခ်ိတ္ဆက္ေဆာင္႐ြက္မႈမ်ားကိုလည္း လက္တြဲေဆာင္႐ြက္သြားမည္။ ဆက္လက္ၿပီး ကုလသမဂၢအဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ အစိုးရမဟုတ္ေသာဖြံ႔ၿဖိဳးေရးလုပ္ေဖာ္ေဆာင္ဖက္အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ လူထုအေျချပဳဖြံ႔ၿဖိဳးေရးအဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင့္ စပ္ဆက္ေဆာင္႐ြက္ပူးေပါင္းမႈအေျခအေနမ်ားကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ေဆာင္႐ြက္သြားမည္ျဖစ္သည္။ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင့္ လူပုဂၢဳိလ္တစ္ဦးခ်င္းတို႔အားလည္း ပူးတြဲေကာ္မတီအတြင္း နည္းပညာဆိုင္ရာကၽြမ္းက်င္သူမ်ားအေနျဖင့္လည္းေကာင္း သို႔မဟုတ္ ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖဲြ႔ဝင္မ်ားအျဖစ္လည္းေကာင္း လိုအပ္သလိုဖိတ္ေခၚသြားမည္။ ဤေဆြးေႏြးပြဲ၏ရလဒ္မ်ားႏွင့္ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးဆိုင္ရာအႀကံျပဳခ်က္မ်ားကို ေဆြးေႏြးပြဲအစီရင္ခံစာ ထြက္ရွိလာသည့္အခါအက်ယ္တဝင့္ေဖာ္ျပသြားမည္ျဖစ္သည္။

 

ဤကဲ့သို႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္း တရားဝင္ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈအေျခအေနသည္ လြန္ခဲ့သည့္ ၇ ႏွစ္ကတည္းက MEII ပညာေရးကြန္ရက္၏ ပညာေရးလုပ္ငန္းစဥ္တစ္ရပ္အျဖစ္ စုေပါင္းႀကိဳးပမ္းေဆာင္႐ြက္ခဲ့မႈ၏ အက်ဳိးရလဒ္ တစ္ခုျဖစ္သည္။ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားႏွင့္ လူငယ္မ်ားအေနျဖင့္ မည္သည့္ေနရာသို႔ေရာက္ေရာက္ သာတူညီမွ်ေသာ စဥ္ဆက္မျပတ္ ပညာေရးအခြင့္အလမ္းကိုရရွိႏိုင္ရန္ အစိုးရဌာနအသီးသီး၊ အဖြဲ႔အစည္းအသီးသီးတို႔ႏွင့္အတူ ပညာေရးကြန္ရက္တစ္ခုစတင္လ်က္ အဆင့္ဆင့္ႀကိဳးပမ္းေဆာင္႐ြက္ခဲ့ၾကသည္။ လက္တေလာတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္း ေ႐ႊ႕ေျပာင္းကေလးငယ္ေပါင္း ၄၀၀,၀၀၀ ခန္႔ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္လ်က္ရွိသည္။ အျမင့္ဆံုးရာခိုင္းႏႈန္းမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ကေလးငယ္မ်ားျဖစ္ၿပီး အဆိုပါလူဦးေရ၏ ၆၀% ေက်ာ္သည္ မည္သည့္ပညာေရးအမ်ဳိးအစားကိုမွ် ရရွိေနျခင္းမရွိပါ။ အဆိုပါအေျခအေနမ်ားကိုေက်ာ္လႊာႏိုင္ရန္ ႀကံဳေတြ႔ေနရသည့္အခက္အခဲအမ်ဳိးမ်ဳိးတြင္ လမ္းစထြင္ ဆန္းသစ္ေျပာင္းလဲမႈစံနစ္လိုအပ္ျခင္း၊ အရင္းအျမစ္မ်ားစြာလိုအပ္ျခင္းႏွင့္ အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာအဖြဲ႔အစည္းအသီးသီးမွ ပူးေပါင္းပါဝင္ေဆာင္႐ြက္ျခင္းတို႔ ပါဝင္သည္။ ဤထိပ္သီးေဆြးေႏြးပြဲအဆင့္အတြင္း ေ႐ႊ႕ေျပာင္းပညာေရးအတြက္ ႏွစ္ရွည္လမ်ား လုပ္ေဆာင္လ်က္ရွိေသာ အေျခခံလူထုအေျချပဳအဖြဲ႔အစည္းမ်ားမွ ပူးေပါင္းပါဝင္ခြင့္ရရွိျခင္းသည္ ဤေဆြးေႏြးပြဲ၏ အေရးပါသည့္အခ်က္တစ္ခ်က္ျဖစ္သည္။

 

ဤေဆြးေႏြးပြဲအား ေအာင္ျမင္စြာအေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ႏိုင္ရန္အတြက္ အဖက္ဖက္မွဝိုင္းဝန္းကူညီပံ့ပိုးေပးခဲ့ၾကသည့္ထိုင္း-ျမန္္မာႏွစ္ႏိုင္ငံပညာေရးဝန္ႀကီးဌာနမ်ားမွတာဝန္ရွိသူမ်ား၊ MEII ပညာေရးကြန္ရက္ႏွင့္ ဘီမ္းပညာေရးေဖာင္ေဒးရွင္း၊ ထိုင္းႏိုင္ငံဆိုင္ရာျမန္မာသံ႐ံုး၊ အီးယူ၊ ကုလသမဂၢအဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ IOM၊ Save the Children Thailand၊ Help Without Frontiers Thailand၊DEPDC/GMS, LPN, FED အျပင္လူထုအေျချပဳအဖြဲ႔အစည္းမ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား လႈိက္လွဲစြာေက်းဇူးတင္ရွိပါသည္။ ဤေဆြးေႏြးပြဲသည္ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ေရႊ႕ေျပာင္းကေလးမ်ားႏွင့္ပညာေရးအတြက္ အားလံုးပါဝင္ႏိုင္သည့္ အရည္အေသြးသာတူညီမွ်ေသာ ပညာေရးစံနစ္ကိုျမွင့္တင္ရန္ႏွင့္ထိုင္း-ျမန္မာႏွစ္ႏိုင္ငံပညာေရးဆိုင္ရာ မူဝါဒမ်ားႏွင့္ လက္ေတြ႔က်င့္သံုးမႈမ်ားဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္လာေစရန္အတြက္ ႀကိဳးပမ္းရာတြင္အေရးႀကီးသည့္ ေဆြးေႏြးပြဲတစ္ရပ္ျဖစ္ခဲ့သည္။


<Unicode version>

ရွှေ့ပြောင်းကလေးများနှင့် ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးအတွက် ပထမဆုံးအကြိမ်ကျင်းပသော ပညာရေးအလုပ်အမှုဆောင် ပူးတွဲကော်မတီ ထိပ်သီးဆွေးနွေးပွဲ
၂၀၁၉ ခုနှစ်၊ သြဂုတ်လ ၆-၇ ရက်
Holiday Inn Bangkok Sukhumvit, ဘန်ကောက်မြို့၊ထိုင်းနိုင်ငံ

“ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းရှိ ရွှေ့ပြောင်းကလေးများနှင့် ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးအတွက် ပထမဆုံးအကြိမ်ကျင်းပသော ပညာရေးအလုပ်အမှုဆောင် ပူးတွဲကော်မတီ ထိပ်သီးဆွေးနွေးပွဲ” ကို ထိုင်းနိုင်ငံ၊ ဘန်ကောက်မြို့ရှိ Holiday Inn ဟိုတယ်တွင် သြဂုတ်လ ၆-၇ ရက်နေ့များတွင် အောင်မြင်စွာ ကျင်းပပြုလုပ်နိုင်ခဲ့သည်။ ဤဆွေးနွေးပွဲကို Migrant Education Integration Initiative (MEII) ပညာရေးကွန်ရက်ကိုယ်စား ဘီမ်းပညာရေးဖောင်ဒေးရှင်းမှ ထိုင်း-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံရှိ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာကိုယ်စားလှယ်များ၊ ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများ၊ ဖွံ့ဖြိုးရေးလုပ်ဖော်ဆောင်ဖက် အဖွဲ့အစည်းများနှင့်အတူ ပူးပေါင်းစီစဉ်ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

IOM Thailand၏ အကြီးအကဲဖြစ်သူ Ms. Dana Graber Ladek မှ ဆွေးနွေးပွဲ၏ ပထမဆုံးအဖွင့်အမှာစကား ပြောကြားရာတွင် အခြေခံပညာသင်ခွင့်ရရှိရန်အခွင့်ရှိသည့် ကလေးအခွင့်အရေးသည် အခြေခံလူ့အခွင့်အရေး တစ်ရပ်ဖြစ်ကြောင်း၊ ထိုင်း-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအနဖြေင့် အာဆီယံတရားဝင်ကြငြောချက် အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သော ရွှေ့ပြောင်းကလေးများနှင့် ကျောင်းပြင်ပရောက်ကလေးများ (OOSC) တို့အား ပညာရေးဆိုင်ရာကူညီပံ့ပိုးမှုအဖြစ် အားလုံးအတွက်ပညာရေးမူဝါဒ (education-for-all) ကို အင်တိုက်အားတိုက် အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရန် လိုအပ်ကြောင်း အသားပေးပြောကြားသွားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးအနဖြေင့် ကလေးတစ်ဦးချင်းစီ၏ အကျိုးကျေးဇူးအဖြစ်၎င်းတို့၏ ကျန်းမာရေး၊ တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုအထောက်အထားအပြင် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းအတွင်း ဝင်ဆံ့နိုင်မှုအခြေအနေတို့နှင့် နီးစပ်စွာချိတ်ဆက်မှုရှိနေကြောင်း ထင်ရှားလျက်ရှိသည့်အတွက်ကြောင့် ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးအတွက် အရည်အသွေးပြည့်မီပြီး သာတူညီမျှသည့် ပညာရေးအခွင့်အလမ်းရရှိအောင်မြှင့်တင်ရာတွင် ယခုထက်ပိုမို၍ လက်တွဲပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ကြရန်လိုကြောင်း တိုက်တွန်းပြောကြားသွားခဲ့သည်။

ဆက်လက်ပြီး၊ ထိုင်းနိုင်ငံ၊ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနမှ ဒုတိယအမြဲတမ်းအတွင်းဝန်၊ Ms. Duriya Amatavivat မှ အဖွင့်အမှာစကားပြောကြားရာတွင် အားလုံးအတွက်ပညာရေးမူဝါဒကို ပူးတွဲအကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရန် ထိုင်း-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံပညာရေးဝန်ကြီးဌာနများမှ အင်တိုက်အားတိုက်ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း၊ ထိုင်းအစိုးရအနဖြေင့် ရွှေ့ပြောင်းကလေးများအတွက် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုနှင့် ပညာရေးအခွင့်အလမ်းများ အတွက် ဆောင်ရွက်လျက်ရှိသော်လည်း ဘာသာစကားနှင့် ပညာရေးနောက်ခံ စံသတ်မှတ်ချက်မူဘောင် မရှိသေးသည့်အတွက် ရည်ရွယ်ချက်များ အပြည့်အဝအကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရန် အခက်အခဲများ ရှိနေကြောင်း မျှဝေတင်ပြသွားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ရွှေ့ပြောင်းကလေးများအတွက် လိုအပ်ချက်ကို ဖြည့်ဆည်းလုပ်ကိုင်နိုင်ရန် အခြေခံပညာရေးကော်မရှင်ရုံး (OBEC)၊ ကျောင်းပြင်ပ ပညာရေးရုံး (ONIE) နှင့် အမျိုးသားလုံခြုံရေးကောင်စီရုံး (ONSC) တို့ကဲ့သို့ ဝန်ကြီးဌာနအသီးသီးမှ ပူးပေါင်းပါဝင်ရန် လိုအပ်ကြောင်း၊ အရေးကြီးသည်မှာ ရွှေ့ပြောင်းကလေးများအတွက် ပညာရေးအခွင့်အလမ်းရရှိအောင် ဆောင်ရွက်ရာမှာ ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲသည့် တိုးတက်မှုရည်မှန်းချက်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတစ်ရပ်အနဖြေင့် ကြိုးပမ်းသင့်ကြောင်း အကျယ်တဝံ့ ပြောကြားသွားခဲ့သည်။

ပူးတွဲအလုပ်အမှုဆောင်ကော်မတီ ဆွေးနွေးမှုများအတွင်း Ms. Duriya Amatavivat မှ တင်ပြဆွေးနွေးရာတွင် အဓိကဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်သည့်အစိတ်အပိုင်းဖြစ်မည့် ပညာရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအတွက် ကော်မတီဖွဲ့စည်းရန် ထိုင်း-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအကြား နားလည်မှုစာချွန်လွှာရှိမည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့် အဆိုပါ နားလည်မှုစာချွန်လွှာအနဖြေင့် နှစ်နိုင်ငံအကြားအလုပ်အမှုဆောင်ကော်မတီနှင့် တစ်ထပ်တည်းဖြစ်မည်မဟုတ်ဘဲ သီးခြားအကောင်အထည်ဖော် ဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်ကြောင်း၊ အဆိုပါနားလည်မှုစာချွန်လွှာအတွက် ထိုင်းနိုင်ငံအစိုးရနှင့် မြန်မာနိုင်ငံလွှတ်တော်တို့မှတဆင့် ဖြတ်သန်းဆောင်ရွက်ရမည်ဖြစ်သဖြင့် အချောသတ်ထွက်ရှိရန် လအနည်းငယ်ကြာမြင့်နိုင်ကြောင်း ထည့်သွင်းဆွေးနွေးသွားခဲ့သည်။

ပညာရေးအလုပ်အမှုဆောင်ပူးတွဲကော်မတီအစည်းအဝေး ကျင်းပရခြင်း၏ရည်ရွယ်ချက်တွင်မြန်မာ-ထိုင်းနှစ်နိုင်ငံရှိ ရွှေ့ပြောင်းလူထုအတွက် အားလုံးပါဝင်နိုင်ပြီး အရည်အသွေးတပြေးညီပညာရေးတစ်ရပ်ကို မြှင့်တင်ရန်အတွက် နှစ်နိုင်ငံပညာရေးဝန်ကြီးဌာနများ၏ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအရှိန်အဟုန်မြှင့်တင်ရန်ဖြစ်သည်။ ဤပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအနဖြေင့် နှစ်နိုင်ငံပညာရေးစံနစ်အကြား လွယ်ကူချောမွေ့သောအကူးအပြောင်းဖြစ်စေရန်အပြင် ရွှေ့ပြောင်းလူငယ်များအတွက်၎င်းတို့၏ပညာရေးဆိုင်ရာ ရွေးချယ်မှုများအတွင်း လျော်ညီသောသင်ကြားနည်းဆိုင်ရာနှင့် သင်ယူလေ့လာမှုချဉ်းကပ်မှုပုံစံတို့ကို ဦးစားပေးဆောင်ရွက်သွားမည်။ ပညာရေးအလုပ်အမှုဆောင်ပူးတွဲကော်မတီအတွင်းထိုင်း-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံရှိ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနအသီးသီးမှ ကိုယ်စားလှယ်ပေါင်း ၇-၁၀ ဦးတို့ပါဝင်မည်ဖြစ်ပြီး စုစုပေါင်းကိုယ်စားလှယ် ၁၄-၂၀ ဦး ပါဝင်သည့် ပူးတွဲကော်မတီတစ်ရပ်ဖွဲ့စည်းကာ အနည်းဆုံးတစ်နှစ်လျှင်နှစ်ကြိမ် ထိုင်း-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံအတွင်း အလှည့်ကျတွေ့ဆုံဆွေးနွေးအကောင်အထည်ဖော်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်သည်။

ပညာရေးအလုပ်အမှုဆောင်ပူးတွဲကော်မတီ၏ လုပ်ဆောင်ချက်များမှာအမျိုးမျိုးကွဲပြားမည်။ ဥပမာ- ထိုင်း-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံအစိုးရပညာရေးဝန်ကြီးဌာနများမှ ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးဆိုင်ရာ အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်မှုစီမံကိန်းများနှင့် အကြံပြုတင်ပြချက်များကို ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်အောင်ဆောင်ရွက်ခြင်း၊ စောင့်ကြည့်လေ့လာခြင်းနှင့် အစီရင်ခံတင်ပြခြင်းတို့ကို အတူတကွပူးတွဲလုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင်နှစ်နိုင်ငံအတွင်း ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးဆိုင်ရာ အသိပညာဗဟုသုတမြှင့်တင်ရန်နှင့် ကူညီပံ့ပိုးမှုများပေးနိုင်မည့်စီမံကိန်းများဆိုင်ရာ ထောက်ခံအားပေးမှုနှင့် အပြန်အလှန်ချိတ်ဆက်ဆောင်ရွက်မှုများကိုလည်း လက်တွဲဆောင်ရွက်သွားမည်။ ဆက်လက်ပြီး ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများ၊ အစိုးရမဟုတ်သောဖွံ့ဖြိုးရေးလုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ၊ လူထုအခြပြေုဖွံ့ဖြိုးရေးအဖွဲ့အစည်းများနှင့် စပ်ဆက်ဆောင်ရွက်ပူးပေါင်းမှုအခြေအနေများကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်သည်။ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းတို့အားလည်း ပူးတွဲကော်မတီအတွင်း နည်းပညာဆိုင်ရာကျွမ်းကျင်သူများအနဖြေင့်လည်းကောင်း သို့မဟုတ် စောင့်ကြည့်လေ့လာရေးအဖွဲ့ဝင်များအဖြစ်လည်းကောင်း လိုအပ်သလိုဖိတ်ခေါ်သွားမည်။ ဤဆွေးနွေးပွဲ၏ရလဒ်များနှင့် ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးဆိုင်ရာအကြံပြုချက်များကို ဆွေးနွေးပွဲအစီရင်ခံစာ ထွက်ရှိလာသည့်အခါအကျယ်တဝင့်ဖော်ပြသွားမည်ဖြစ်သည်။

ဤကဲ့သို့ နှစ်နိုင်ငံအချင်းချင်း တရားဝင်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအခြေအနေသည် လွန်ခဲ့သည့် ၇ နှစ်ကတည်းက MEII ပညာရေးကွန်ရက်၏ ပညာရေးလုပ်ငန်းစဉ်တစ်ရပ်အဖြစ် စုပေါင်းကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်ခဲ့မှု၏ အကျိုးရလဒ် တစ်ခုဖြစ်သည်။ ရွှေ့ပြောင်းကလေးများနှင့် လူငယ်များအနဖြေင့် မည်သည့်နေရာသို့ရောက်ရောက် သာတူညီမျှသော စဉ်ဆက်မပြတ် ပညာရေးအခွင့်အလမ်းကိုရရှိနိုင်ရန် အစိုးရဌာနအသီးသီး၊ အဖွဲ့အစည်းအသီးသီးတို့နှင့်အတူ ပညာရေးကွန်ရက်တစ်ခုစတင်လျက် အဆင့်ဆင့်ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်ခဲ့ကြသည်။ လက်တလောတွင် ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်း ရွှေ့ပြောင်းကလေးငယ်ပေါင်း ၄၀၀,ဝဝဝ ခန့် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်လျက်ရှိသည်။ အမြင့်ဆုံးရာခိုင်းနှုန်းမှာ မြန်မာနိုင်ငံမှ ကလေးငယ်များဖြစ်ပြီး အဆိုပါလူဦးရေ၏ ၆၀% ကျော်သည် မည်သည့်ပညာရေးအမျိုးအစားကိုမျှ ရရှိနခြေင်းမရှိပါ။ အဆိုပါအခြေအနေများကိုကျော်လွှာနိုင်ရန် ကြုံတွေ့နေရသည့်အခက်အခဲအမျိုးမျိုးတွင် လမ်းစထွင် ဆန်းသစ်ပြောင်းလဲမှုစံနစ်လိုအပ်ခြင်း၊ အရင်းအမြစ်များစွာလိုအပ်ခြင်းနှင့် အမျိုးမျိုးသောအဖွဲ့အစည်းအသီးသီးမှ ပူးပေါင်းပါဝင်ဆောင်ရွက်ခြင်းတို့ ပါဝင်သည်။ ဤထိပ်သီးဆွေးနွေးပွဲအဆင့်အတွင်း ရွှေ့ပြောင်းပညာရေးအတွက် နှစ်ရှည်လများ လုပ်ဆောင်လျက်ရှိသော အခြေခံလူထုအခြပြေုအဖွဲ့အစည်းများမှ ပူးပေါင်းပါဝင်ခွင့်ရရှိခြင်းသည် ဤဆွေးနွေးပွဲ၏ အရေးပါသည့်အချက်တစ်ချက်ဖြစ်သည်။

ဤဆွေးနွေးပွဲအား အောင်မြင်စွာအကောင်အထည်ဖော်ဆောင်နိုင်ရန်အတွက် အဖက်ဖက်မှဝိုင်းဝန်းကူညီပံ့ပိုးပေးခဲ့ကြသည့်ထိုင်း-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံပညာရေးဝန်ကြီးဌာနများမှတာဝန်ရှိသူများ၊ MEII ပညာရေးကွန်ရက်နှင့် ဘီမ်းပညာရေးဖောင်ဒေးရှင်း၊ ထိုင်းနိုင်ငံဆိုင်ရာမြန်မာသံရုံး၊ အီးယူ၊ ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများ၊ IOM၊ Save the Children Thailand၊ Help Without Frontiers Thailand         ၊DEPDC/GMS, LPN, FED အပြင်လူထုအခြပြေုအဖွဲ့အစည်းများမှ ကိုယ်စားလှယ်များအား လှိုက်လှဲစွာကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ ဤဆွေးနွေးပွဲသည်ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းရှိ ရွှေ့ပြောင်းကလေးများနှင့်ပညာရေးအတွက် အားလုံးပါဝင်နိုင်သည့် အရည်အသွေးသာတူညီမျှသော ပညာရေးစံနစ်ကိုမြှင့်တင်ရန်နှင့်ထိုင်း-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံပညာရေးဆိုင်ရာ မူဝါဒများနှင့် လက်တွေ့ကျင့်သုံးမှုများဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာစေရန်အတွက် ကြိုးပမ်းရာတွင်အရေးကြီးသည့် ဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ်ဖြစ်ခဲ့သည်။

 


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *